Lesosib.Ru | Форум | Регистрация | Вход | PDA
 
Понедельник, 23 Декабря 2024, 07:50:51
Приветствую Вас Гость | RSS
Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Модератор форума: STEFANI  
Толковый словарь интернета
Милый_котёнокДата: Пятница, 13 Июля 2007, 11:20:54 | Сообщение #21
Группа: Удаленные
Ю

* Ю́зать (что-либо) (от англ. use) — использовать (например, компьютерную программу).
* Ю́зер (англ. user) — пользователь.
* Ю́зверь — либо синоним юзера, либо пользователь с модемом.
* Юниксо́ид — высококвалифицированный пользователь ОС семейства UNIX.
* Ю́них — ОС UNIX.
* Юю́к — закодированный в UUE (откуда и название) файл, помещаемый в тело нетмейла, эхомейла (FIDO) или новостное сообщение (Usenet). Существует и глагольная форма, обозначающая отправку файла, закодированного в UUE нетмейлом, - заюю́чить.

Я

* Я́блочник — пользователь компьютеров фирмы Apple.
* Я́ва — язык программирования Java (также см. Жаба)

 
KoluanДата: Суббота, 14 Июля 2007, 00:31:40 | Сообщение #22
Ветеран форума
Группа: Проверенные
Сообщений: 1504
Д.рег: 05 Июля 2007
Статус: Offline
Откуда: Лесосибирск
У многих слово "хакер" ассоциируется с таким ботаником, день и ночь взламывающим банки и переводящим себе кучу денежек
неуставая, бесперерывно сносящим сотни серверов одним ударом без причины.
У любого взлома есть цель, мотив, взломщик и ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Немногие знают что "Хакер" это лесоруб ( пер с англ.)


vkontakte.ru/koluan
 
Милый_котёнокДата: Суббота, 14 Июля 2007, 11:46:06 | Сообщение #23
Группа: Удаленные
Quote (REDBULL)
Немногие знают что "Хакер" это лесоруб ( пер с англ.)

Могу поспорить (: Первоначальный смысл слова "хак" пришло из американского батскетбола . сие слово означало провести успешную комбинацию. Прочитанно было мною в 1м журнале для приставки zx-spectrum (: Первым хакером считаю для себя Билла Гилберта , который и ломал игры для спектрума (:

 
yobraДата: Воскресенье, 15 Июля 2007, 04:10:57 | Сообщение #24
Группа: Удаленные
Quote
RTFM -вы это читаете

вообщето это сначало переводилось как Read The Following Materials,
позже(как и сейчас) стало означать read the fucking manual - читай долбвное руководство
Quote
Батон
- первый раз слышу
Quote
Клик ту контину
Урюк- пользователь (из терминологии А.Морейниса)
Гуру -уважаемый человек, опытный мастер
Отец -обращение некоторых гуру друг к другу
просто пацтолом от таких терминов\перевода
Quote
Файло - файлы
:D еще бы дэрр файлен написалти
 
baggiДата: Воскресенье, 15 Июля 2007, 06:19:16 | Сообщение #25
Группа: Удаленные
Quote (yobra)
еще бы дэрр файлен написалти

Жаргончик меняется так, как удобно общающимся, откуда что пошло, скоро вообще знать не будут... Йа, тСО, ХЗ, бла-бла-бла, дык, мну и т.д... Народ изголяется как может, так что ничего удивительно, если где-то увидишь дэрр файлен. ;)

 
Милый_котёнокДата: Воскресенье, 15 Июля 2007, 11:31:05 | Сообщение #26
Группа: Удаленные
yobra, http://ru.wikipedia.org/w....0%BD%D1 %8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B3&action=edit
флаг тебе в попу (:
 
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Поиск:


Copyright Evgeniy Rybin © 2024